講題:IT 產品中文化的譯界人生
時間:105年6月3日(星期五)中午12:20
地點:研究大樓250105教室
講者:陳仕芸老師(群譯翻譯社負責人、台大翻譯碩士學位學程講師)
講綱:
(一)翻譯與中文化
(二)科技瞬息大躍動,譯者鍵盤敲不夠
(三)魯夫與夥伴們的羈絆:Translator, Linguist, Reviewer, PM
(四)客戶省錢拼速度,唉喲寶寶我好驚
(五)譯界 007:率先掌握科技/產品新知
(六)燒菜燒得好,要飯要到老
(七)結語與問答